Nome com T

  • De origem bíblica; forma portuguesa de Iago/James.

  • Variante sem acento de Taís; do grego Thaís.

  • De origem russa/latina; ligado a Tatianus.

  • Variante com H de Tiago; nome bíblico comum.

  • Nome finlandês (de Katariina) ou Tainá tupi.

  • Variante brasileira de Tatiana; origem latina.

  • Do aramaico Talitha ('menina'); bem usado.

  • Nome clássico europeu; poss. do grego Therasia.

  • Forma internacional de Tomás; do aramaico 'gêmeo'.

  • Variante de Tamar (hebraico), significado 'palmeira'.

  • Variante de Thales; do grego, nome clássico.

  • Hipocorístico de Tatiana; muito usado no Brasil.

  • Forma portuguesa de Thaddeus; aramaico 'valente'.

  • Nome brasileiro derivado de Tainá; origem tupi.

  • Variante de Tatiana/Tiana, uso recente no Brasil e EUA.

  • Nome feminino, forma de Thelma, comum em PT e BR.

  • Do latim Tullius, nome masculino comum no Brasil.

  • Pode vir de Thalia, nome feminino bíblico/greco.

  • Forma inglesa de Tomás, muito comum na Europa.

  • Forma de Cristina/Valentina; nome feminino comum.

  • Nome masculino de origem grega, comum em PT/BR.

  • Hipocorístico de Thomas/Tomás; muito usado.

  • Nome masculino curto, de origem latina.

  • Nome inglês unissex, também de artistas famosos.

  • Nome masculino brasileiro, de origem latina.

  • Hipocorístico/carinho como Tata Werneck; vale.

  • Nome masculino bíblico, comum em alemão e PT.

  • Variante de Thales/Tales; usado como prenome.

  • Variante de Tônia/Tonia; prenome feminino.

  • Nome masculino de origem germânica, usado em PT.

  • Forma inglesa de Antônio; nome artístico comum.

  • Nome masculino de origem grega, usado no Brasil.

  • Nome bíblico português, versão de Tomás.

  • Nome feminino brasileiro, ligado à pintora Tarsila.

  • Nome inglês masculino, comum em países anglófonos.

  • Variante de Taciane/Tatiana; prenome feminino.

  • Diminutivo de Tereza/Teresa; muito popular.

  • Nome masculino bíblico, comum em várias línguas.

  • Variante de Taiane/Tayana, nome feminino moderno no Brasil.

  • Hipocorístico de Sebastião, bem comum em PT/BR.

  • Nome masculino de origem germânica, uso raro no Brasil.

  • Feminino de Teodoro, de origem grega, “dom de Deus”.

  • Hipocorístico de Teodoro/Matteo, bem usado no Brasil.

  • Diminutivo afetivo de Teresa, muito popular em PT.

  • Variante feminina moderna de Ticiano, comum no Brasil.

  • Nome do deus nórdico do trovão, usado como nome próprio.

  • Nome feminino de origem céltica/irlandesa, uso internacional.

  • Tércio, prenome masculino latino, significa “terceiro”.

  • Hipocorístico de Antônio, nome masculino bem comum.

  • Nome masculino inglês, famoso por Travis Scott etc.

  • Diminutivo carinhoso de Antônio, muito usado no Brasil.

  • Hipocorístico de Antônio, típico do interior brasileiro.

  • Sobrenome de goleiro Taffarel virou nome próprio no Brasil.

  • Nome artístico/literário famoso, usado como prenome.

  • Variante de Tanara/Tainara, nome feminino no Brasil.

  • Forma de Tadeo/Tadeu, prenome masculino.

  • Hipocorístico de Antônio, bem usado no Brasil.

  • Variante de Teotônio, nome masculino luso-brasileiro.

  • Apelido artístico de Francisco, nome de humorista famoso.

  • tino
  • Nome masculino antigo, de origem latina/cristã.

  • Hipocorístico/alcunha usada como nome no Brasil.

  • Nome masculino de origem grega, tradicional cristão.

  • Forma inglesa de Timothy, prenome masculino comum.

  • Variante feminina de Tássio/Tácio, prenome moderno.

  • Variante de Tamara, usado como nome feminino.

  • Nome feminino de romance brasileiro, virou prenome.

  • Variante de Tarciane/Tatiane, uso no Brasil.

  • Hipocorístico de Fernando/Francisco etc. bem comum.

  • Variante de Thaísa/Thaisa, usado como nome próprio.

  • Variante de Tainá/Tainara, nome feminino brasileiro.

  • Variante de Taciano/Tatiano, prenome masculino.

  • Pode ser prenome estrangeiro (inglês/nórdico).

  • Hipocorístico/diminutivo afetivo, usado como nome.

  • Prenome bíblico, variante de Tamar/Tamár.

  • Forma portuguesa de Tiberius, prenome masculino.

  • Hipocorístico de Teresa/Teresa, usado como nome.

  • Pode ser prenome curto asiático/composto, aceito.

  • Apelido aumentativo de Tonho/Antônio, usado como nome.

  • Hipocorístico de Mateus/Matheus, usado como nome.

  • Variante de Tércia, prenome feminino em PT/BR.

  • Variante de Tácio/Tácio, prenome masculino latino.

Les mots dans la liste Nome com T proviennent des joueurs du jeu de mots Le Petit Bac.