Słówo po niemiecku na Z
Prawdziwe po niemiecku: Zeit = czas.
Liczebnik po niemiecku: Zwei = dwa.
Niemiecki rzeczownik: Zimmer = pokój.
Niemiecka liczba: zehn = dziesięć.
Codzienne słowo: Zucker = cukier.
Prawdziwe, choć fachowe: Zein (białko kukurydzy).
Niemiecki rzeczownik: Zebra = zebra.
Niemiecki rzeczownik: Zug = pociąg.
Poprawne po niemiecku: zusammen = razem.
Codzienne słowo: Zitrone = cytryna.
Poprawny skrót przyimkowy: zum (= zu dem).
Niemiecki rzeczownik: Zahn = ząb.
Codzienne słowo: Zoo = ogród zoologiczny.
Czasownik niemiecki: zahlen = płacić.
„ziehen” = ciągnąć, przemieszczać coś; bardzo częste słowo
„Zehen” to po niemiecku „palce u nóg”, rzeczownik.
„Zeitung” to po niemiecku „gazeta”.
„Zwiebel” znaczy po niemiecku „cebula”.
„Zürich” to miasto w Szwajcarii, tu bez umlautu ok.
„zeigen” znaczy „pokazywać”.
„zwischen” znaczy „pomiędzy”.
„zeichnen” to „rysować” po niemiecku.
„zur” to niemiecki przyimek z rodzajnikiem.
„Zoll” to „cło” lub „cal” po niemiecku.
„Zelt” to „namiot” po niemiecku.
„Ziel” znaczy „cel”.
„Zentrum” to „centrum”, częste w niemieckim.
„Zukunft” znaczy „przyszłość”.
„Zone” to „strefa”, słowo także w niemieckim.
„Ziege” to koza po niemiecku, rzeczownik pospolity
„Zitronen” to liczba mnoga od Zitrone – cytryny
„zucken” znaczy drgać, podrygiwać w niemieckim
„Zirkel” to cyrkiel lub kółko (np. matematyczne)
„Zutaten” to składniki, np. przepisu kulinarnego
„Zahl” to liczba lub cyfra po niemiecku
„Zigaretten” to papierosy, liczba mnoga
„ziemlich” znaczy „dość, całkiem” po niemiecku
„Zen” jako zapożyczenie, używane także po niemiecku
„zuerst” = najpierw, po raz pierwszy; bardzo częste słowo
„Zoom” używane po niemiecku na aplikację/zbliżenie
„Zimmerman” nazwisko podobne do „Zimmermann”; ok jako własne
„Ziegen” to liczba mnoga od „Ziege” – kozy
„Zeug” = rzecz, graty; od „Werkzeug”, „Spielzeug” itd.
„zubereiten” = przygotowywać (np. jedzenie); codzienne słowo
„Zimt” = cynamon, popularna przyprawa w Niemczech
„Zaster” = kasa, forsa w niemieckim slangu
„Zahnarzt” = dentysta; dosłownie „lekarz od zębów”
„zumachen” = zamykać coś, np. drzwi lub okno
„Zombie” przejęte międzynarodowo, też po niemiecku
„Zeppelin” = sterowiec; od nazwiska Ferdinanda von Zeppelina
„Zauber” = czar, magia po niemiecku, bardzo częste
„zappen” = skakać po kanałach TV, potoczne DE
Nazwisko Marka Zuckerberga, nazwa własna
„zerstören” = niszczyć, popularny czasownik
„Zehner” = dziesiątka, też jako banknot 10
„Zehe” = palec u nogi, także w anatomii
„Zaun” = płot, ogrodzenie, bardzo typowe słowo
„zwingen” = zmuszać; poprawny czasownik po niemiecku
„Zeitgeist” = duch czasu, znane także poza DE
Les mots dans la liste Słówo po niemiecku na Z proviennent des joueurs du jeu de mots Le Petit Bac.