Prénom en B
Prénom français, lié au baptême (grec/latin).
Diminutif de Sébastien, d’origine grecque.
Germanique: « ours » + « fort », classique.
Variante de Benoît, du latin Benedictus.
Diminutif anglais de Robert, très courant.
Hébreu: « fils de la droite », biblique.
Du latin Beatrix, « qui rend heureuse ».
Prénom slave, bien répandu en Europe.
Du grec barbaros, prénom international.
Germanique: « brillant » + « corbeau ».
Germanique « brun », connu en Europe.
Forme catalane/occitane de Baptiste, réelle.
Variante française de Bridget, d’origine gaélique.
Ancien prénom via saint Brice (gaulois).
Du grec Basileios, sens « royal ».
Diminutif (Benjamin/Benedict), aussi prénom.
Biblique: « fils de l’encouragement ».
Diminutif anglais de William, usuel.
Féminin de Bernard, classique en français.
Variante anglaise de Brian, internationale.
Prénom arabe, connu du monde musulman.
Du grec, « porteuse de victoire ».
Prénom anglais moderne, international.
Diminutif de William, souvent un prénom.
Italien: « blanche », prénom international.
Prénom féminin, du latin Benedictus « bénie ».
Prénom français, du latin Blandina « douce ».
Prénom français ancien, signifie « blanche, pure ».
Diminutif anglais de Robert, prénom courant.
Prénom d’origine écossaise, bien répandu.
Prénom anglo-irlandais, sens « noble/fort ».
Diminutif anglais d’Elizabeth, très usuel.
Prénom anglo-irlandais, d’origine gaélique.
Diminutif de Barthélemy/Bartholomew, usuel.
Prénom d’origine italienne, sens « belle ».
Prénom biblique, un des noms des Rois mages.
Prénom français, d’origine germanique « brillant ».
Diminutif de Béatrice, courant en français.
Prénom anglais, signifie « belle, jolie ».
Prénom féminin anglais, d’origine norroise.
Variante arabe d’Ibrahim, très courant.
Prénom français, du latin Blasius.
Prénom féminin français, d’origine germanique.
Forme espagnole/italienne de Bernard.
Prénom arabe, signifie « bonne nouvelle ».
Prénom féminin français ancien, d’origine germanique.
Diminutif anglais de Bradley/Bradford, usuel.
Prénom féminin anglais/écossais, international.
Diminutif de Bernard/Bernadette, courant.
Prénom masculin arabe, variante de Badr.
Variante de Barthélemy, prénom biblique ancien.
Prénom féminin maghrébin; usage courant.
Forme française de Baldwin; porté par des rois.
Prénom masculin anglais, très répandu.
Prénom ouest-africain, diminutif de Babacar/Babatunde
Prénom féminin français, lié à la racine germanique brun
Prénom féminin anglais, lié à la Bretagne
Forme ancienne de Baudouin, d’origine germanique.
Prénom écossais unisexe, très courant en anglais
Prénom anglais (plutôt féminin), issu d’un toponyme
Prénom irlandais masculin, forme de Bréanainn
Diminutif de Elisabeth (it./all.), bien attesté
Prénom latin historique, rare mais reconnu
Prénom anglais du latin Benedictus, signifie béni
Prénom féminin anglophone, variante de Briana
Variante féminine de Blair, usage nord-américain
Variante féminine de Benjamin, d’origine hébraïque.
Prénom anglophone, popularisé par Lord Byron.
Prénom féminin anglais, toponyme biblique.
Forme hispano-italienne de Benoît (latin).
Variante de Beatrix, prénom d’origine latine.
Prénom féminin ancien, du latin « Benedicta ».
Surnom devenu prénom, usage international.
Prénom tiré du minéral, parfois unisexe.
- Bris
Prénom féminin hébreu/indien, « compréhension ».
Diminutif anglophone de Brianna/Gabrielle.
Forme espagnole de Barthélemy, origine araméenne.
Prénom français ancien, d’origine germanique.
Prénom mixte; usage anglais/hébreu, international.
Prénom féminin rare en français, lié à “blond”.
Turc (orage) ou coréen (violet); prénom courant.
Forme anglaise/irlandaise de Brigid/Brigitte.
Diminutif d’Elizabeth, bien courant en anglais.
Prénom anglais unisexe, très répandu.
Prénom indien d’origine sanskrite (roi Bali).
Diminutif affectueux (ex. Barbara); accepté.
Prénom anglais (années 70); accepté malgré la boisson.
Diminutif de Robert/Roberta, usuel en anglais.
Prénom féminin arabe; signifie un arbre gracile.
Les mots dans la liste Prénom en B proviennent des joueurs du jeu de mots Le Petit Bac.