Imię żeńskie na S
Prawdziwe imię; polska forma Silvia, od łac. 'las'.
Skrót od Aleksandra; popularne na świecie.
Łacińskie imię; od nazwy ludu Sabinów.
Hebrajskie imię; znaczy 'księżniczka'.
Zdrobnienie od Zofii/Sofii; znane w wielu krajach.
Słowiańskie imię; od 'stać się' + 'sława'.
Polska forma Samantha; imię dość współczesne.
Żeńska forma imienia Stefan; z gr. 'stephanos' – wieniec.
Popularne na świecie; celtycko‑łacińskie korzenie.
Międzynarodowy wariant Zofii; znaczy 'mądrość'.
Słowiańskie imię od 'sława' i 'mir'.
Zdrobnienie od Stanisławy/Anastazji; używane.
Żeński odpowiednik Szymona; hebraj. 'usłyszany'.
Używane imię; hebrajskie/arabskie pochodzenie.
Zdrobnienie i samodzielne; od słowa 'sława'.
Łac. 'gwiazda'; imię międzynarodowe, popularne.
Słowiańskie od 'sława'; zdrobn. Sławomiry.
Greckie 'sibylla' – wieszczka; znane w Polsce.
Angielska forma Zuzanny; od hebr. 'lilia'.
Hebrajskie od 'pokój'; św. Salomea w Polsce.
Zdrobnienie Sabiny; łac. pochodzenie Sabinów.
Wschodnie zdrobnienie Aleksandry; uniseks, częste.
Angielskie imię; popularne w USA od lat 60.
Od serafinów; tradycyjne we Włoszech i w Polsce.
Polskie zdrobnienie od Stefania; imię starszego pokolenia.
Żeńska forma Samuel; rzadkie, ale poprawne imię.
Polskie imię żeńskie od Seweryn; znane, choć rzadkie.
Słowiańskie imię (Svetlana), znane w Rosji i regionie.
Łacińskie pochodzenie, oznacza „spokojna”; popularne we Włoszech.
Biblijne imię, żona Abrahama; bardzo popularne na świecie.
Zdrobnienie imion Susan/Susanna; często używane jako imię.
Forma greckiego „Sofia” – „mądrość”; hit w wielu krajach.
Angielskie zdrobnienie Susan/Suzanne; bywa imieniem samodzielnym.
Żeńska forma imienia Stefan; rzadkie, ale poprawne.
Polskie zdrobnienie od Stefania; używane jako imię.
Angielskie imię żeńskie; skrót od Sarah lub własne.
Angielskie zdrobnienie Susan; znane w krajach anglojęz.
Polskie zdrobnienie od Stefania; funkcjonuje jako imię.
Zdrobnienie od Stefania/Stefania. Klasyczne polskie imię żeńskie.
Ludowe zdrobnienie od Stanisława, używane jako kobiece.
Forma i zdrobnienie od Stanisława, tradycyjne polskie.
Imię żeńskie i męskie; w Polsce znane dzięki św. Sawie.
Japońskie imię żeńskie „wiśniowy kwiat”, popularne w popkulturze.
Zdrobnienie od Sylwia, używane potocznie jako forma żeńska.
Staszka to kobiece zdrobnienie od Stanisława.
Francusko-angielska forma Zofii, bardzo popularna na świecie.
Stare imię żeńskie, kojarzone z św. Scholastyką.
Imię żeńskie m.in. arabsko‑japońskie; znane z popkultury.
Żeńska forma imienia Sebastian, używana m.in. w hiszp. i port.
Rzadkie imię żeńskie, znane m.in. w kulturze anglojęzycznej.
Imię żeńskie, aramejskie; znaczy „starzec, mędrzec”.
Imię żeńskie, znane m.in. z gry LoL; popularne w Azji.
Rzadkie żeńskie od Sebastiana, łac. Sebastianus
San bywa używane jako żeńskie imię w Azji
Les mots dans la liste Imię żeńskie na S proviennent des joueurs du jeu de mots Le Petit Bac.